[CYL] Taal, Cultuur, Media

Fðarane Dirae Kylena'ae Nee'onya'ir, Feelinae yðir Sevalinir

Moderator: Faylin

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » za 22 mar 2014, 20:04

Kaaiman schreef:Bij 'nh' en 'sk' op pagina 4 staat dezelfde Cyleense letter. Klopt dat wel?
Nee, dat klopt niet. De 'sk' is goed, maar de 'nh' moet een Cyleense 'n' met de pootjes naar onder zijn.
Kaaiman schreef:Hoe schrijf je dat in het Cyleense schrift? Ik zie namelijk dat er wel een C is, maar die wordt tegenwoordig getransscribeerd als K. Maar hoe schrijf en transscribeer je dan 'Cylena' met een goede uitspraak?
Afbeelding
Het Cyleens heeft de rare gewoonte om 'si' op het begin van een woord als 'ky' te noteren, hoewel de uitspraak wel gewoon /si/ blijft. Hoe deze regel (of eerder uitzondering) is ontstaan, is niet bekend.
Overigens zie ik nu dat ik de lange landsnaam verkeerd heb doorgegeven, het moet Nei'ånyeðr zijn in plaats van Nioneðr.

NovaHollandia
Geoficticus
Berichten: 539
Lid geworden op: di 01 mar 2011, 21:26

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door NovaHollandia » za 22 mar 2014, 20:27

Faylin schreef:De Cylenen schreven al sinds het sontstaan van hun volk in het Cyleense schrift, ofwel Ay Cylenya Lyneren. Dit schrift heeft zich onafhankelijk van het Latijnse schrift ontwikkeld en wordt nu nog gebruikt op Faylin. In Nionië wordt het Cyleens nu echter geschreven in het Latijnse alfabet.
In Nionië werd het Cyleense schrift dus niet gebruikt. In Faylin werd het wel gebruikt. In hoeverre ? Werd het in Faylin door iedereen gebruikt, of gebruikten veel Faylenen ook het Latijnse schrift, zoals bij buurland Nionië ?

En nu het één land Cylenië is, hoe zou de confederale staat staan tegenover het Cyleense schrift ? Ook met betrekking tot het (grotere) Nionische gebiedsdeel ?
Hoe groot is het percentage van de Cyleense bevolking dat dit schrift gebruikt ?

Kortom: wat is de status van dit schrift ?

Kan ik het vergelijken met Iers in Ierland: een beperkt aantal mensen gebruikt Iers als primaire voertaal, maar de lingua franca is Engels.
Is het zo dat in Cylenië een beperkt deel van de bevolking primair het Cyleense schift gebruikt, maar dat het primair gevoerde schrift in Cylenië toch het Latijnse is ?

Ben benieuwd...

TBR
Geoficticus
Berichten: 2571
Lid geworden op: wo 02 nov 2011, 22:14
Locatie: Bélzsium

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door TBR » za 22 mar 2014, 21:13

^^ Faylin schreef dat in Nionië Dagen-Cyleens, en op Faylin het Nieuw-Cyleens werd gesproken, ik neem aan dat de eerste taal in het Latijnse en de tweede in het Cyleense alfabet wordt geschreven. Hij schreef ook nog dat Nieuw-Cyleens de officiële taal wordt van het nieuwe land, waarbij ik ook denk aan een soort regeling zoals het Iers, want de Nioniërs, die het Dagen-Cyleens spreken zijn in de meerderheid...
@Faylin: Hoe zit het met de onderlinge verstaanbaarheid van beide talen? Zijn het eigenlijk dialecten van eenzelfde taal, of zijn er toch wezenlijke verschillen (zoals tussen Nederlands en Duits)?
Hlalóntáź ezlôr sza órav́úgíz udiár e zlôńár udiósz e gzaǵusz zôlińok hleś. - Gzaǵusz Tanag e Lód
Ardeim, Rodova, Solwezië en Viguros

NovaHollandia
Geoficticus
Berichten: 539
Lid geworden op: di 01 mar 2011, 21:26

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door NovaHollandia » za 22 mar 2014, 21:17

Spreektaal is één, schrift is twee.

Ik kan me zo maar voorstellen dat tegenover het feit dat de meerderheid van de bevolking moet overstappen van Dagen-Cyleens naar nieuw-Cyleens, degenen die hun taal behouden moeten overstappen naar het Latijnse schrift.
Het zou mij heel raar lijken dat de meerderheid zich in taal èn geschrift moet aanpassen aan de minderheid. Daar krijg je alleen maar gedonder van...

TBR
Geoficticus
Berichten: 2571
Lid geworden op: wo 02 nov 2011, 22:14
Locatie: Bélzsium

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door TBR » za 22 mar 2014, 21:22

^^ Ik denk dat het Dagen-Cyleens gewoon behouden wordt als officiële taal in de deelstaat Nionië hoor, het Nieuw-Cyleens als offciële taal van de confederatie zal wel voor de sier zijn... (behalve als het eigenlijk dialecten zijn en een overstap erg makkelijk zou zijn natuurlijk, al lijkt me een overstap van het Dagen- naar het Nieuw-Cyleens in Nionië nogal ondemocratisch).
Hlalóntáź ezlôr sza órav́úgíz udiár e zlôńár udiósz e gzaǵusz zôlińok hleś. - Gzaǵusz Tanag e Lód
Ardeim, Rodova, Solwezië en Viguros

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 01 apr 2014, 23:43

Een nieuw deel van de Cyleense mythologie! Dit deel was al grof bekend, omdat het verhaal over Celestine ook in de samenvatting werd beschreven die ik ooit een gegeven heb, maar nu is het beter uitgewerkt.

CELESTINE
Tijdens een aanval van de Strijders op het dorp Arden en een dichtbijgelegen kristalgroeve, waar naar het kostbare kristal celestien gedolven werd, doodden zij veel Mensen en Elfen, waaronder een jong Mensenpaar, een pasgeboren baby achterlatend. Het meisje werd gevonden door Faeries en werd door hen geadopteerd. De Strijders zagen deze genade, en verklaarden ook de oorlog aan de Faeries, want een vriend van de Mensen was een vijand voor hen.
Het Mensenmeisje kreeg de naam Celestine, naar het kristal, en zij verkreeg magische kracht door een betoverde ketting met een hanger van het kristal. Celestine werd al snel vrienden met Moon, de dochter van de leidster van de Faeries. Tijdens een nieuwe aanval van de Strijders op het bos van de Faeries, toevallig op Celestines achttiende verjaardag, werd Moon ontvoerd en meegenomen naar de groeve, waar de Strijders een kamp hadden. Celestine besloot haar te gaan redden.
Celestine waande zich een weg naar de groeve, nadat Meribor, de leider van het nabijgelegen Arden, haar de weg had gewezen. Ondertussen werd Moon als slaaf behandeld in de groeve en werd ze gedwongen om ter vermaak tegen een van hun draken te strijden. Toen Celestine de groeve naderde, zag ze het gevecht en kwam ze Moon te hulp. Samen versloegen ze de draak. Ze werden echter direct gevangen genomen en naar Thonan, de leider van de Strijders gebracht. Toen hij merkte dat Celestine haar kracht verkreeg door haar ketting, nam hij deze af.

HET ONTSTAAN VAN DE MAAN
Celestine en Moon werden naar de tempel van Ingen, de nieuwe godheid van de Strijders, gebracht, om aan hem geofferd te worden. In de tempel wisten ze het groepje Strijders echter te overmeesteren en te ontsnappen. Tijdens hun tocht kwamen Celestine en Moon allerlei vellen perkament tegen, die uit de Torens van Asym afkomstig bleken te zijn. De perkamenten leidden regelrecht naar Ingen toe. Ingen scheen Celestine al te verwachten en daagde haar uit tot een gevecht. Celestine versloeg Ingen met de hulp van Moon en Ingen onthulde een perkament dat hij verborgen hield. Dit was het perkament over Celestine.
Nadat Celestine haar perkament had gelezen, wist ze wie ze eigenlijk was en dat haar ouders door de Strijders waren vermoord. Celestine wilde nu nog maar één ding en dat was wraak. Samen met Moon bereikte ze de uitgang van de tempel. De perkamentrollen uit Asym die de tempel opgeslagen lagen, werden naar Arden gebracht en als dank bood Meribor zijn hulp aan om de Strijders definitief uit te roeien.
Een episch gevecht tussen Mensen, Elfen en Faeries en de Strijders volgde. In het bos werd gemoord en bomen werden vernield. Celestine en Moon vluchtten naar een open plek, mar tijdens het vluchten werd Moon getroffen door een vallende boom. Huilend haastte Celestine zich naar Moon en zij stierf in Celestines armen, waarna na zonsondergang de volle maan aan de hemel verscheen. Celestine vluchtte echter uit het bos van de Faeries, menend dat Moons dood haar schuld was, en ze werd nooit meer teruggezien...

En een deel dat zich veel later afspeelt, na de vorming van het Carthiskische rijk in Carthamië:

BALGYS EN FORTAS
Na een tijd was het Carthiskische Rijk verbrokkeld in ontelbare kleine stadsstaten. Sommige van deze staten dachten dat een groot Carthiskisch rijk een heropleving zou zijn van het ooit grootse Mensen- en Elfenrijk. In één van deze staten, Balgys, regeerde een jonge vrouwelijke vorstin met de naam Amyna. Ze was al sinds haar dertiende koningin, maar tot haar zestiende werd Balgys bestuurd door een regent. Vrouwen hadden een ondergeschikte positie in de samenleving, maar haar vader, de vorige koning, had geen mannelijk nageslacht. Haar briljantheid heeft vrouwen een trapje hoger in de Cyleense samenleving gezet.
Amyna was gedoemd om ten onder te gaan. Haar rijk had bondgenoten die veel te ver weg lagen, zoals het Stelmische Cöms en het Carthiskische Leuzerhÿm, en haar grote vijand was het veel grotere aangrenzende rijk van Fortas. In een poging om Balgys te veroveren viel Fortas aan, maar door een briljante strategie van Amyna viel de citadel die oog had op de Fortas-vallei, die de grens vormde tussen de twee staten, zodat Balgys de controle kreeg over de handel in deze vallei. Uiteindelijk werd door het vormen van een unie met Cöms en Leuzerhÿm ook de rest van Fortas veroverd. Door de toegang tot de Fugesen, de vruchtbare Fortas-vallei en de havenstad Leuzerhÿm was het rijk voortbestemd om groots te worden.

AMYNA EN KATHOR
Ondertussen trokken de Neuren door naar het noorden van Carthamië en veroverden aldaar verschillende stadsstaten. Kathor zag het succes van Amyna en de uitbreiding van het Carthiskische Rijk. Zodoende nodigde Kathor haar uit voor diplomatieke onderhandelingen, maar toen Amyna en Kathor elkaar zagen, werden ze tot over hun oren verliefd. In het geheim begonnen ze een romance.
Tegelijkertijd kreeg Amyna ook meer steun van andere staten, die zich bij het rijk aansloten. Onder haar leiding werden andere staten door veroverd. De laatste harde noot was Gÿnsele, dat sterk weerstand bood. Met de hulp van de Neuren werd het uiteindelijk toch veroverd, waardoor het overduidelijk werd dat er iets speelde tussen Amyna en Kathor. Ze trouwden later en de stad Balgys wordt wel gezien als het Atlantische Verona.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » do 10 apr 2014, 23:36

Weer een update van het Nieuw-Cyleens! Grote veranderingen ten opzichte van de vorige keer zijn licht veranderde spelling, verandering van de naamvallen, verandering van de wekwoordswijzen en lichte verandering van de verbuiging en vervoeging door het veranderen van letters.

TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door TzM23 » do 10 apr 2014, 23:42

Ziet er goed uit! Ik heb het niet heel aandachtig gelezen (morgen komt dat), maar op het eerste gezicht ziet het er goed uit.
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » zo 15 jun 2014, 23:29

Namen in Cylenië

Bij de geboorte van een kind krijgt het vanzelfsprekend een naam. Het kind krijgt één of meerdere voornamen en meestal twee achternamen. De eerste voornaam is meestal ook de roepnaam. Er werd vroeger meestal een typische Cyleense naam gekozen, maar Noordse namen werden mede door de invloed van de Svalingers ook zeer populair. De andere voornamen zijn meestal namen van de moeder, vader of een ander familielid.

De meeste Cylenen hebben twee achternamen: de eerste achternaam van de vader gevolgd door de eerste achternaam van de moeder. Krijgen de Nionische Anna Fjeller Børþman en Jens Bergen der Forester bijvoorbeeld een dochter, dan zal deze Elsa Bergen Fjeller heten. In Eiland-Cyleense namen wordt vaak het tussenvoegsel tussen beide achternamen geplaatst. De meeste Nionische achternamen hebben ook een Eiland-Cyleense variant. Zo heet Elsa uit het voorbeeld in Faylin Elsa Fira yð Fyellr. Meestal worden in informele zaken alleen de eerste voornaam en achternaam gebruikt. Celestine Tørvalde, de koningin van Cylenië, heet voluit bijvoorbeeld Celestine Astrid Torsten Tørvalde fra Svalingen.

Als een vrouw trouwt, krijgt deze niet de achternaam van de man, maar behoudt zij haar eigen achternamen. Er kan, bij hoge uitzondering, gekozen worden om een kind alleen de achternamen van de vader of moeder te geven, of maar één van deze achternamen. Het komt wel vaker voor dat een kind de achternamen van zijn moeder draagt omdat de ouders (nog) niet getrouwd zijn.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » vr 27 jun 2014, 20:38

Omdat vanaf 1 september 2014 een aantal wijzigingen in Cylenië worden doorgevoerd, waaronder herindeling van postcodes en netnummers, is hier alvast een overzicht van de nieuwe systemen.

Post

Een Cyleens adres heeft de volgende vorm:
Embassy of Carthamia
Lyðeveyen 3
13 017 Scona


Een postcode heeft de vorm (00)00 000, waarbij de eerste cijfers voor de comunne (gemeente) staan. Een comunne beslaat doorgaans meerdere steden, deze steden worden door het laatste cijfer in de eerste groep aangegeven. De postcode wordt verder uitgebereid tot op straatniveau, zodat elke postcode-huisnummercombinatie uniek is. Per comunne zijn er 10.000 mogelijke postcodes.

Telefonie

Het landnummer van Cylenië is +2833 (+2896 komt daarmee te vervallen). Een Cyleens geografisch telefoonnummer bestaat doorgaans uit 11 (vast) of 9 (mobiel) cijfers. Een niet-geografisch nummer kan uit elk aantal cijfers bestaan, maar minimaal 4. De begin-0 van een netnummer moet altijd worden gedraaid, ook in combinatie met het landnummer. Per comunne wordt er een netnummer toegekend.

Geografische nummers
01NN: Landlijnen
02NN: Landlijnen
06NN: Landlijnen

Niet-geografische nummers
03: Mobiel
04: Alarmnummers
05: Zakelijke nummers (vergelijkbaar met 0900 in Nederland)
07: Niet-geografische nummers
08: Particuliere nummers (0800/090X in Nederland)

Belangrijke Cyleense telefoonnummers
0400: Algemeen alarmnummer
0403: Politie
0404: Ambulance
0409: Brandweer
0444: Politie (geen spoed)
05 5050: Dust Telecom Nummerinfo
05 44112: AVECOP wegenwacht en verkeersinformatie (C.-Cyleens)
0142 6288125: AVECOP (Engels, Noors, andere talen)

Klik hier voor een volledige lijst van comunnes met postcodes en netnummers.
Adressen en telefoonnummers van ambassades zijn inmiddels aangepast.

Matt
Beheerder
Berichten: 1491
Lid geworden op: ma 13 jun 2011, 15:55

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Matt » za 28 jun 2014, 22:11

Beide stukken zien er goed uit! Het gebruik van achternamen lijkt sterk op wat in Spanje gangbaar is. :)
"Maar daarna kwamen er desastreuze aardbevingen en vloeden; en in één dag en nacht [...] verdween het eiland Atlantis in de dieptes van de zee."
- P
LATO (TIMAEUS/CRITICAS)

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 12 aug 2014, 20:33

Hierbij een update van de Nieuw-Cyleense taal. Dit is de taal zoals die op Faylin en zuidelijk Ðagen wordt gesproken. Let wel: het document is vertaald naar het Engels.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 19 aug 2014, 13:01

Televisie en radio

Televisie
Afbeelding

Cyleense televisiezenders
  • Cylena 1 - actualiteiten
  • Cylena News - nieuws, politiek, economie
Radio in Nionië
  • Radyo Nyonya En (RN1) - nieuws, populaire muziek, gasten
  • Radyo Nyonya Do (RN2) - consument, populaire muziek
  • Radio 3 - 70s, 80s, 90s
  • Radio 4 - klassiek
  • DanceFM - dance, techno, trance, house
  • Nostalgia - cultuur, nostalgie
  • Svalingen FM - muziek, amusement
  • Music24 FM - populaire muziek, top 40
  • News24 FM - nieuws, politiek, economie
Radio in Faylin
  • Fe'linn En (F1) - nieuws, actualiteiten, gasten
  • Fe'linn Ðo (F2) - consument, populaire muziek
  • News24 Fe'linn FM - nieuws, politiek
Cyleense radiozenders
  • Cylena FM - nieuws, actualiteiten

TBR
Geoficticus
Berichten: 2571
Lid geworden op: wo 02 nov 2011, 22:14
Locatie: Bélzsium

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door TBR » di 19 aug 2014, 13:25

Heel mooie logo's Faylin, ik vind ze erg geslaagd! :d Dus er is een Nionische, Fayleense en een Cyleense publieke omroep?
Hlalóntáź ezlôr sza órav́úgíz udiár e zlôńár udiósz e gzaǵusz zôlińok hleś. - Gzaǵusz Tanag e Lód
Ardeim, Rodova, Solwezië en Viguros

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 19 aug 2014, 13:33

Dat klopt. De twee landen hebben ieder hun eigen omroep en daarnaast is er nog een omroep voor beide landen. In de praktijk zal die laatste meer in Nionië bekeken worden, aangezien de voertaal Creool-Cyleens is, maar er wordt wel veelal Nieuw-Cyleens ondertiteld, uiteraard in het Cyleense schrift.

In Cylenië zijn ze overigens sowieso wel van de ondertiteling, slechts weinig films en series worden nagesynchroniseerd (m.u.v. kinderprogramma's, Disney en dergelijke).

TBR
Geoficticus
Berichten: 2571
Lid geworden op: wo 02 nov 2011, 22:14
Locatie: Bélzsium

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door TBR » di 19 aug 2014, 13:34

^^ Ik neem aan dat de nieuwe, Cyleense omroep toch een verschillende programmatie heeft den de Nionische en Fayleense? Anders zou ik gewoon naar mijn eigen omroep kijken... ;) Wordt daar dan meer de focus gelegd op nieuws, of op politiek... ?
Hlalóntáź ezlôr sza órav́úgíz udiár e zlôńár udiósz e gzaǵusz zôlińok hleś. - Gzaǵusz Tanag e Lód
Ardeim, Rodova, Solwezië en Viguros

SjorsB
Geoficticus
Berichten: 2441
Lid geworden op: za 11 aug 2012, 14:05
Locatie: Nijmegen [NL] / Cadhemis [UN] / Miletta [IC] / Kongə [PI]
Landen: UNE, IRC
Contacteer:

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door SjorsB » wo 20 aug 2014, 19:40

Prachtige logo's, prachtig werk, goed gedaan :D :d

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 26 aug 2014, 22:43

Elkyondleþ, de winterwende
(in samenwerking met katherman111)

Elkyondleþ, dat winterwende betekent, is het belangrijkste jaarfeest in de Cyleense cultuur. Het feest duurt drie dagen, waarvan de eerste altijd op 21 december valt. De beschermnymf van de winterwende is Elsa, de Beschermnymf van de Winter. Het feest wordt daarom, naast Cyll, ook aan haar gewijd.

De traditionele symbolen tijdens de winterwende zijn het wendeboompje en de wendenootjes. Een wendeboompje, vernoemnd naar de winterwende, is een middelgrote boom waaraan 's zomers noten groeien, de zogeheten wendenootjes. Deze kleine nootjes zijn echter pas rijp aan het eind van de herfst. Er wordt wel verteld dat er vogels zijn die speciaal voor deze nootjes een tussenstop in Cylenië en Carthamië maken tijdens hun reis naar het zuiden. Doordat de volgels deze nootjes eten, lijkt het net of deze echt naar Cyll gebracht worden. Rond de wintertijd zijn wendenootjes op veel plekken te koop, maar het is vaak ook traditie dat mensen zelf een mini-wendeboompje in huis hebben staan. Van de nootjes worden vaak versieringen gemaakt, die tijdens de winterwende worden opgehangen.

De winterwende is een feest dat traditioneel met de hele familie wordt gevierd. Op de eerste dag komt de familie 's middags bij elkaar, meestal in het huis van de grootouders. Vanuit hier gaat de familie gezamenlijk naar een van de Cyleense tempels, om de winterwende feestelijk in te luiden. Aldaar vindt een eredienst plaats waarin de Beschermnymf van de Winter, Elsa, wordt geprezen en aanbeden. Aan het eind van de dienst krijgen de mensen, mochten zij deze nog niet hebben, een mandje met wendenootjes mee naar huis.

's Avonds is er een groot diner, meestal bestaande uit meerdere gangen, waar de hele familie aan deelneemt. Er worden vooral vis en ðurin, een soort pasta, gegeten, daar dit twee traditionele Cyleense gerechten zijn. Na het diner vindt er vaak een vreugdevuur plaats buiten de stad of het dorp. Hier worden ook wendenootjes ingegooid als offer aan Elsa. Er wordt geofferd voor bescherming tijdens de winter en een spoedig nieuw jaar. Hierna scheiden de gezinnen zich om naar huis te gaan.

De tweede dag wordt veelal begonnen met de tweede belangrijkste traditie: het uitwisselen van geschenken tussen de gezinsleden. Kinderen kopen ook vaak geschenken voor hun broertjes, zusjes en ouders. Na het uitpakken van de cadeaus volgt een luxe ontbijt binnen het gezin. 's Middags komt de familie bij elkaar en worden ook cadeaus gegeven aan de verschillende gezinnen. Deze dag is vooral om gezellig bij elkaar te zijn en het nieuwe jaar te vieren.

Wat mensen op de derde dag van de winterwende doen, verschilt nogal. Vaak wordt er een leuke activiteit door het gezin ondernomen.

Elkyondleþ begint op de dag waarop ook de daadwerkelijke winterwende plaatsvindt, op 21 december. In de Cyleense kalender varieert de datum daarom, omdat Cyleense jaren niet gelijk lopen met Gregoriaanse jaren, maar het valt wel altijd in de maand Elkyondleþ, die zijn naam aan de winterwende heeft ontleend. Een nieuwe Cyleense era, een periode van 12 jaar, begint altijd op de winterwende, die dan op 1 Elkyondleþ valt.

(Meer over de Cyleense keuken en eetgewoonten volgt snel!)

Kaaiman
Geoficticus
Berichten: 2058
Lid geworden op: wo 02 feb 2011, 15:37
Locatie: Hoogeveen
Contacteer:

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Kaaiman » wo 27 aug 2014, 07:30

Ik ben eigenlijk ook wel benieuwd wat men in zo'n tempel uitvoert. ;)
Atlantidië op Atlantis, Geopoeia en op de kaart.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 30 sep 2014, 21:29

De fonologie van het Cyleens is nu definitief. Ik heb de lettergrepenconstructie toegevogd en er zijn nu ook syllabic consonants. Ook is de definitieve verbuiging van naamwoorden klaar. Alle feedback is welkom!

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » vr 10 okt 2014, 10:07

De Cyleense keuken

De Cyleense keuken kenmerkt zich vooral door de producten uit de landbouw en visserij. In Cylenië worden hard tarwe en aardappels op vrij grote schaal verbouwd. Door de goede beschikbaarheid van tarwe zijn tarwebrood en ðurin, een soort pasta gemaakt van tarwe, naast de aardappel traditioneel gezien het basisvoedsel in de Cyleense keuken. Als dierlijk voedsel wordt vooral vis gegeten. Populaire vissen zijn zalm, die uit de Atlantische oceaan afkomstig is, en forel, die in rivieren en meren wordt gevangen.

Een dag bestaat meestal uit vier maaltijden:
  • Ontbijt (7:00-9:00)
  • Lunch (12:00-14:00)
  • Snack (16:00-17:00)
  • Avondeten (19:00-21:00)
Het ontbijt bestaat vooral uit belegd brood en thee. Het ontbijt wordt meestal niet gezamenlijk gegeten, omdat de meeste mensen op tijd naar school of het werk moeten, waardoor er geen tijd is om uitgebreid te ontbijten.

De lunch varieert nogal in samenstelling. Meestal wordt er brood gegeten, maar er wordt ook wel ðurin gegeten, hetzij in een vereenvoudigde vorm.

Tijdens de snack wordt thee gedronken en regelmatig ook gebak gegeten, vergelijkbaar met Kaffee und Kuchen in Duitsland.

Het avondeten is een warme maaltijd en bestaat meestal uit één, maar soms ook uit meerdere gangen. De basis van deze maaltijd zijn aardappelen of ðurin. Vaak wordt hier vis en in mindere mate vlees bij gegeten.

Omdat in de Cyleense cultuur het samenzijn centraal staat, worden de maaltijden dikwijls met het hele gezin gegeten. Er wordt op school en op het werk uitgebreid de tijd genomen om samen te lunchen; een pauze van een uur is eerder regel dan uitzondering. Tijdens het avondeten worden er grote schalen met de gerechten op tafel gezet, waarna iedereen zijn bord kan vullen. Ook het zelf bereiden tijdens de maaltijd (denk aan fondue of gourmet) is populair. Deze eettradities worden tot op heden nog nageleefd.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 18 nov 2014, 16:28

Ik presenteer u de definitieve herziening van de talen gesproken en schriften gebruikt in Cylenië.

De Cyleense taalfamilie bestaat uit drie talen, te verdelen in twee subfamilies. De Zuid-Cyleense taalfamilie bestaat uit de inmiddels dode taal Carthiskisch, die in delen van Carthamië werd gesproken. De Noord-Cyleense taalfamilie is nog spronglevend en bestaat uit het Eiland-Cyleens (Insular Cylenian/Ðeprot Kyleðr Nenanðir), gesproken op de eilanden Faylin en Ðagen, en het Draken-Cyleens (Dragon Cylenian/Ðeprot Cyler Tragonyar), gesproken op het Nionische vasteland in de streek Tragonië, waar ook de naam van afstamt (Tragonië is genoemd naar Ðragona, het oude Cyleense woord voor draak).

Naast Cyleens wordt op het Nionische vasteland ook Svalings (Svalingese/Svælinsk) gesproken. Deze taal is geëvolueerd uit het Oude Noors dat meegenomen werd door de VIkingen. Svalings wordt vooral in de noordelijke streken van het Nionische vasteland gesproken. Op het eiland Fior wordt Fiorisch, een Romaanse taal, gesproken.

Afbeelding

Er zijn twee gestandaardiseerde Cyleense schriften, bruikbaar voor verschillende toepassingen. Het stenenschrift of runenschrift (Nðurok Ðykanan, boven) is als eerste ontstaan, vermoedelijk door het kerven van lijnen in stenen. Door de oorsprong worden de tekens ook wel Cyleense Runen genoemd. Het schrijfschrift (Nðurok Runotar, beneden) is waarschijnlijk ontstaan uit een evolutie van het stenenschrift, doordat er met behulp van een penseel en perkament makkelijker ronde vormen konden worden gemaakt.

Afbeelding

Lettertypes:
- Nðurok Ðykanan (Kylena Dhykanan)
- Nðurok Runotar (Kylena Runotar, herziene versie van Cylena Sans)

SjorsB
Geoficticus
Berichten: 2441
Lid geworden op: za 11 aug 2012, 14:05
Locatie: Nijmegen [NL] / Cadhemis [UN] / Miletta [IC] / Kongə [PI]
Landen: UNE, IRC
Contacteer:

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door SjorsB » di 18 nov 2014, 16:59

Apart dat het schrijfschrift in de naam Runotar heeft, wat je eerder bij het runenschrift zou verwachten, hoe komt dat?

Wel leuk gedaan overigens, en hopelijk is er niet nog een herziening nodig ;)

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 18 nov 2014, 17:02

SjorsB schreef:Apart dat het schrijfschrift in de naam Runotar heeft, wat je eerder bij het runenschrift zou verwachten, hoe komt dat?
Runotar is een valse vriend met runenschrift. Runan betekent schrijven, runotar is daar het voltooid deelwoord in de positionalis van, dat iets betekent als voor het schrijven, voor de woorden.

Faylin
Beheerder
Berichten: 1552
Lid geworden op: wo 01 aug 2012, 22:14
Locatie: Kerkrade, NL / Lanaeli'aþ, CE / Else l'Elve, AV
Landen: CYL, ANV

Re: [CYL] Taal, Cultuur, Media

Bericht door Faylin » di 18 nov 2014, 19:06

Een begin van het Draken-Cyleens is hier te vinden. Het is deels gekopieerd vanuit het destijdse document van de Cyleense taal, alleen heb ik de i herintroduceerd.
EDIT: En hier is de bijgewerkte versie van Eiland-Cyleens te vinden.

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 3 gasten