
Hoe worden de woorden eigenlijk uitgesproken? Ik zie veel letters die niet in het normale Latijnse alfabet voorkomen.
Moderator: lajos
Klassiek Tjanees | Modern Tjanees | Schellings-Duits |
北境 | Bhéi Jing | Beching |
那哈森 | N̊a Gá Sǝn | Nagasoen |
東下谷 | Tong Hiong Ghú | Tongjong Gueh |
中谷鄉 | Xhong Ghú H̊iang | Chongguejang |
高中山 | Kaa Xhong Xan | Kaachongchan |
國田 | Kuóng Thiǝ́ng | Kwongthoeng |
渠 | Tsú | Zueh |
南澤 | N̊án She | Nianschie |
燃帆 | Cán Fan | Kaanfan |
魚頭岩 | Ǝ́ Thóu Yǝ́ng | Eithoujoeng |
淺湾 | Dziǝ́ng Yang | Zoengjang |
汀 | Thing | - |
崮莊 | Ghu Xhuang | Guechuang |
西松島 | H̊ǝ Song Taa | Hoesongtaa |
大島 | Dhai Taa | - |
撚魑 | Niǝ́ng Qǝ | Noengkoeh |
新港 | H̊ieng Gháng | Jenggang |
萬魚礁 | Ngiang Ǝ́ Qhiao | Negjang Oechau |
狹湾 | H̊ióng Yang | Hongjang |
上海 | Ʒang Hái | Changhai |
嶺 | Líng | - |
二川湾 | Aa Qyang Yang | Aquangjang |
西境 | H̊ǝ Jing | Hoejing |
隍岩市 | Khuáng Yǝ́ng Ʒǝ | Quangjoeng(-Stadt) |
離困船 | Lhi Gbung Qiáng | Libungkang |
上野 | Ʒang Ngíi | Changnegei |
新地 | H̊ieng Dhǝ | Jengdoeh |
北湖 | Bhéi H̊ú | Beiju |
三川 | San Qyang | Sanquiang |
Een compleet overzicht van de Tjanese klankleer komt t.z.t. Bij deze alvast een paar letters om de uitspraak te vergemakkelijken.Koen schreef:Hoe worden de woorden eigenlijk uitgesproken? Ik zie veel letters die niet in het normale Latijnse alfabet voorkomen.
Mooi. Ik maak t.z.t. nog een lijst van de officiële Duitse varianten (aangezien het Duits enige tijd officiële status in Kwang Yung heeft gehad). "Kwang Yung" zelf is in het Duits overigens KwangJöng en de hoofdstad is KwangJöng-Stadt.MandelSoft schreef:De Schelling-Duitse vertalingen van de plaatsnamen, omdat men in Schellingen niet met al die exotische tekens kan spellen of deze namen überhaupt kan uitsprekene:
(...)
Tjanees | Transliteratie | Duits |
北境 | Bhéi Jing | Bädjing |
那哈森 | N̊a Gá Sǝn | Nagasön |
東下谷 | Tong Hiong Ghú | Tongjongü |
中谷鄉 | Xhong Ghú H̊iang | Zjongüjang |
高中山 | Kaa Xhong Xan | Kaazjongschan |
國田 | Kuóng Thiǝ́ng | Kwongtjöng |
渠 | Tsú | Zü |
南澤 | N̊án She | Nansche |
燃帆 | Cán Fan | Chanfan |
魚頭岩 | Ǝ́ Thóu Yǝ́ng | Ötojöng |
淺湾 | Dziǝ́ng Yang | Dsöngjang |
汀 | Thing | Ting |
崮莊 | Ghu Xhuang | Güzwang |
西松島 | H̊ǝ Song Taa | Hösongta |
大島 | Dhai Taa | Daita |
撚魑 | Niǝ́ng Qǝ | Njöngtjö |
新港 | H̊ieng Gháng | Jengang |
萬魚礁 | Ngiang Ǝ́ Qhiao | Njangötjau |
狹湾 | H̊ióng Yang | Jongjang |
上海 | Ʒang Hái | Schanghai |
嶺 | Líng | Ling |
二川湾 | Aa Qyang Yang | Aatjangjang |
西境 | H̊ǝ Jing | Hödjing |
隍岩市 | Khuáng Yǝ́ng Ʒǝ | Kwangjöng-Stadt |
離困船 | Lhi Gbung Qiáng | Libungtjang |
上野 | Ʒang Ngíi | Schangni |
新地 | H̊ieng Dhǝ | Jengdö |
北湖 | Bhéi H̊ú | Bähü |
三川 | San Qyang | Santjang |
Het Lagerhuis heeft 60 zetels.lajos schreef:Het Lagerhuis wordt door de gehele bevolking gekozen middels een districtenstelsel met de Single transferable vote methode. Kiesdistricten en aantallen zetels zijn nader te bepalen. Een meerderheid van de leden van het Lagerhuis is "onafhankelijk"; d.w.z. geen vertegenwoordiger van een politieke partij
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast