Onze mailserver geeft op het moment een storing bij het gebruik van e-mailadressen van Microsoft (hotmail.com, outlook.com, live.com). Als je een dringende vraag hebt, bijvoorbeeld over het resetten van je wachtwoord of het activeren van je nieuwe account, en je gebruikt een Microsoft-adres, stuur dan een mail naar info@atlantisgeo.nl met je vraag.

Mails die niet vanuit ons verzonden kunnen worden, proberen we zoveel mogelijk via een ander adres alsnog te verzenden.

[RTH] Talen

Reis Pûbliko Tholenia

Moderator: TzM23

Plaats reactie
Gebruikersavatar
TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

[RTH] Talen

Bericht door TzM23 » ma 31 mar 2014, 18:19

THOLENISCH

Binnenkort komt hier een document met alle grammatica en een woordenlijst.

http://www.scribd.com/doc/233540097/Tholenisch-V2-0
Laatst gewijzigd door TzM23 op vr 11 jul 2014, 23:30, 1 keer totaal gewijzigd.
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Gebruikersavatar
TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

[RTH] Helzenbeeks

Bericht door TzM23 » zo 06 apr 2014, 13:46

HELZENBEEKS

Deze regionale taal komt voort uit het Nederlands, en wordt gesproken in de provincie Helzenbäk

De taal kent geen naamvallen, en maar 3 tijden, tegenwoordig, verleden en toekomende tijd, maar heeft wel naast enkel- en meervoud ook een dualis.

Het alfabet en uitspraak is hetzelfde als het Nederlands, behalve:

-een accent circonflexe (^) op een letter geeft aan dat deze lang en "rond" moeten worden uitgesproken
-een glottislag, weergegeven als:'
de ö, uitgesproken als het nederlandse eu, en de lange versie: ő
-de accent grave (`) om aan te geven dat een klinker kort is
-de accent aigu op de e (é), voor de lange e.

De lidwoorden zijn:
      
   Ev.  Du.  Mv. 
 Onbepaald  A  (geen)  (geen) 
 Bepaald  D'n  Diet  De 
De vervoeging van de werkwoorden: (het werkwoord: doeë/sèn (doen/zijn).

Tegenwoordige tijd:
        
   Ev.  Du.  Mv. 
 1e persoon  Mi doe / ben  Wet doeë/ sèn  Wie doeë/ sèn 
 2e persoon  Du dust / best  Git doet / is  Gi doet/ sèn 
 3e persoon  Hie, Zie, Et doet / is  Ziet doeë/ sèn  Zie doeë/ sèn 
De verleden tijd:
        
   Ev.  Du.  Mv. 
 1e persoon  Mi ha/Mi war  Wet haë/wôre  Wie haë/ wôre 
 2e persoon  Du ha/war  Gît hèje / wôre  Gî hèje/ wôre 
 3e persoon  Hî, Zî, Et hèt/Hî, Zî, Et wart  Zît hèje / wôre  Zî hèje / wôre 
Toekomende tijd:

Wêrre (worden/zullen) + infintief
Laatst gewijzigd door TzM23 op do 25 jan 2018, 15:20, 4 keer totaal gewijzigd.
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Gebruikersavatar
TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

[RTH] Guihoni

Bericht door TzM23 » zo 06 apr 2014, 13:46

GUIHON (Ǣskisk)

Later volgt hierover meer, dit is alleen uitspraak.
                                                                    
 Letter  Uitspraak 
 a  a 
 b  b 
 d  d 
 đ  ð 
 e  ə 
 ĕ/ē  e 
 f  f 
 g  g 
 x  x 
 i  i 
 j  j 
 k  k 
 l  l 
 m  m 
 n  n 
 ŋ  ŋ 
 o  o 
 ø  ø 
 ǿ  øː 
 q  q 
 r  r 
 s  s 
 š  ʃ 
 t  t 
 ŧ  θ 
 u  u 
 v  v 
 ṽ  β 
 w  ʋ 
 ħ  w 
 y  y 
 z  z 
 ž  ʒ 
Het kent ook nog twee accenten:

-de macron (¯) geeft aan dat een klinker lang is.

-de breve(˘) geeft aan dat een klinker kort uitgesproken moet worden.

Zonder teken wordt de klinker halflang uitgesproken.

(Niet alle klanken kennen alle varianten)
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Gebruikersavatar
TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

Re: [RTH] Talen

Bericht door TzM23 » vr 11 jul 2014, 23:30

Ik heb het Tholenisch zitten aanpassen en voltooien, en met dit document ben ik van mening dat het een hoge mate van perfectie heeft bereikt.

http://www.scribd.com/doc/233540097/Tholenisch-V2-0

Grootste veranderingen t.o.v. het vorige document:

-Spelling, de k is bijna helemaal verdwenen en vervangen door c, ch, qu etc.
-Uitspraak, veel klinkers en een aantal medeklinkers worden anders uitgsproken, om zo te voorkomen dat het teveel op het Latijn gaat lijken.
-De Conjunctiefvormen zijn toegevoegd
-Werkwoorden worden realistischer vervoegd
-Meervouden op -oj en -aj zijn veranderd in -i en -é
-Nettere opzet en opmaak t.o.v. het vorige document.

Daarom heeft dit document ook versie 2.0

Alle spellings- en grammaticawijzigingen zullen ook effect hebben op de kaart en dergelijke.
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Gebruikersavatar
BlaZ
Moderator
Berichten: 1272
Lid geworden op: di 26 nov 2013, 13:00

Re: [RTH] Talen

Bericht door BlaZ » zo 13 jul 2014, 00:43

Zeer goed gelukt, mijn complimenten!

Gebruikersavatar
SjorsB
Geoficticus
Berichten: 2440
Lid geworden op: za 11 aug 2012, 14:05
Locatie: Arnhem [NL] / Cadhemis [UN] / Miletta [IC] / Kongə [PI]
Landen: UNE, IRC
Contacteer:

Re: [RTH] Talen

Bericht door SjorsB » zo 13 jul 2014, 09:37

Ik kan niet anders dan het hier mee eens zijn, goed gedaan :d

Gebruikersavatar
TzM23
Geoficticus
Berichten: 1489
Lid geworden op: vr 30 dec 2011, 15:26
Locatie: [NLD] Nijmegen, [RTH] Nao Amerforti, [FOR] Bahalar Davaledeđ, [VTM] Gårshavn

Re: [RTH] Talen

Bericht door TzM23 » wo 30 mar 2016, 11:33

Oraţo Dominica (Onzevader)

Pater nostro, qui céli,
Sanctificetur tõ nomem suõ
Aheniâ renyõ tuõ
Fiê ta Holuntà sua
Sicû in Céle eque Terre
Tõ Panẽ nostrõ quoţdianõ da nóvi oc di (/odie),
Ê demitte nóvi ta deveta nostra
Sicû nò demittimò tisim devitorivù nostrisim
Ê ne nò inducâ in tentasionẽ
Cê livera nò a malom
Quia suõ ê tõ renyõ
Ê ta Potestà
Ê ta Gloria in séculi
Amem

Latijnse versie
Oratio Dominica

Pater noster, qui es in caelis,
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
Sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
Et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem:
Sed libera nos a malo.
[Quia tuum est regnum,
Et potestas,
Et gloria in saecula.]
Amen
[RTH] Ta Rê Pûblica Tholenia: viewforum.php?f=39
[FOR] Śadar Forźeđ: viewtopic.php?f=8&t=380
[VTM] Republiken Vestmark: viewtopic.php?f=8&t=508

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast