Eh? Nederlands is enigszins verwant aan Duits, maar toch heeft Nederland een exoniem voor Duitsland. IJslands is een taal die verwant is aan Zweeds, maar toch heet Zweden in het IJslands geen Sverige maar Svíþjóð (lett. Svea-volk, Svea-diet). Verwantschap (die me in dit geval overigens nog steeds omstreden lijkt) is niet echt een argument voor het niet hebben van exoniemen.MandelSoft schreef:Het (Modern-)Nagaskisch is een taal die enigzins verwant is aan de taal van Lyrddsöd. Beiden hebben een Scandinavische oorsprong. Vandaar dat het Nagaskisch geen exoniemen nodig heeft voor Lyrddsöd.
Lyrddsöd in het Karktisch is Lirxȯd /liɹ(t)soʊd/.
Paganisch bedient zich van het (m.i. tamelijk lelijke) Lirdesodia.
Ik heb voor nagenoeg geen enkel land nog exoniemen voor de hoofdsteden, dus die laat ik nog achterwege.